サンスクリットに挑戦

とにかくもラテン語と古典ギリシア語はそれなりにやって来たので(ギリシア語はまだ「ソクラテスの弁明」読んでいますが)、次のステップとして、本格的ではなくてもサンスクリットに挑戦してみようと思います。サンスクリットの本は既に上の写真の3冊を持っていて、中身を見たら一番左の荻原雲来のが良さそうだったのですが、さすがに明治時代の本なので少し古いかなと思ったら、改訂新版が2015年に出ていたので、それにしました。これはなかなか良さそうです。辻博士のが悪いということではないのですが、かなり中級以上向けに見えます。右のは完全に仏教研究者向け。辞書も古本ですがOxfordのが8000円くらいで入手出来ました。ちなみに仏教経典に興味がある訳ではないので、デヴァーナガリー、梵字については最小限に留めるつもりです。辞書の見出しはデヴァーナガリーですが、アルファベット表記も付いています。